.《三国演义》 Three Kingdoms or Romance of The Three Kingdoms
2.《水浒传》 The Water Margin or the Outlaws of the Marsh
3.《西游记》 Story of a Journey to the West or The Pilgrimage to the West
4.《红楼梦》 A Dream in Red Mansions or A Red-Chamber Dream
5.《聊斋志异》 Strange Stories from a Scholar's Studio
6.《大学》 The Great Learning
7.《中庸》 The Doctrine of the Mean
8.《论语》 The Analects of Confucius
9.《孟子》 The Words of Mencius
10.《诗经》 The Book of Songs
11.《书经》 The Book of History
12.《易经》 The Book of Changes
13.《礼记》 The Book of Rites
14.《春秋》 The Spring and Autumn Annals
15.《山海经》 Mountain and Sea Classics
16.《战国策》 Stratagems of the Warring States
17.《史记》 Records of the Grand Historian
18.《世纪新说》 New sayings of the World
19.《西厢记》 Romance of the Western Chamber
为什么皮蛋的英文是100-year egg?
Mainstay.
“镇馆之宝”有一层意思是:如果缺了这件“宝”,这个馆就无法存在、或没有必要存在了。考虑到这层意思,将“镇馆之宝”译作"mainstay"比较确切。
网上多将“镇馆之宝”译作"most precious piece"、或"most treasured piece"、或"highlight",等等。这些都没有把这一层意思翻译出来。
翻译成汉语是什么意思
100-year egg,即皮蛋。
“100岁的蛋”又被称为“世纪蛋”,是在鸡蛋上涂上某些东西再浅埋约百天,一天一岁,这里的year翻译成岁数就不难理解了。现在随着技术的发展,皮蛋制作所需的天数也越来越少了。皮蛋看上去像埋了一个世纪烂掉一样,所以又称“世纪蛋”(century egg)。
楼上“卡卡木乃伊”说的那个很好,我也找到了类似的原文。但是有点儿长,不贴出来了。建议设“卡卡木乃伊”的为最佳答案。
我们为什么需要一些娱乐活动方式?
你知道有哪些团队活动?
recreation ?
D.J.[?rekri?ei?n] ?
K.K.[?r?kri?e?n] ?
n.
娱乐(方式); 消遣(方式)
The rest of the day was entirely at his disposal for reading and recreation.
当天剩余时间完全由他支配, 看看书, 消遣消遣。
My only recreations are drinking beer and working in the garden.
我仅有的消遣方式就是喝啤酒和在花园里种花草。
本文来自作者[香萍]投稿,不代表史超号立场,如若转载,请注明出处:https://feischool.com/sch/99.html
评论列表(3条)
我是史超号的签约作者“香萍”
本文概览:.《三国演义》 Three Kingdoms or Romance of The Three Kingdoms 2.《水浒传》 The Water Margin or th...
文章不错《求中国古典名著名的英文翻译!急。。。》内容很有帮助